當(dāng)前位置:大學(xué)路 > 大學(xué)排名 >大學(xué)排名 >正文

筆譯的院校排名 翻譯碩士院校全國排名

更新:2023年03月01日 02:41 大學(xué)路

今天,大學(xué)路小編為大家?guī)砹斯P譯的院校排名 翻譯碩士院校全國排名,希望能幫助到廣大考生和家長,一起來看看吧!筆譯的院校排名 翻譯碩士院校全國排名

哪個大學(xué)的英語翻譯系最好

據(jù)《全國高校專業(yè)報考指南》顯示,目前全國英語專業(yè)實力排名前20的院校分別為: 北京外國語大學(xué)上海外國語大學(xué)、 北京大學(xué)、 南京大學(xué)、 復(fù)旦大學(xué)、 廈門大學(xué)南開大學(xué)、 對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)、 廣東外語外貿(mào)大學(xué)、 華東師范大學(xué)、 中山大學(xué)、 上海交通大學(xué)湖南師范大學(xué)、 山東大學(xué)、 洛陽外國語學(xué)院、 清華大學(xué)、 北京師范大學(xué)、 武漢大學(xué)、 南京師范大學(xué)、 河南大學(xué)。 重點推薦院校 北京外國語大學(xué) 推薦理由 北京外國語大學(xué)是我國辦學(xué)歷史最悠久、規(guī)模最大、開設(shè)語種最多的外國語大學(xué)。英語系下有英美文學(xué)研究中心、語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)研究中心、翻譯研究中心、美國研究中心、英國研究中心、澳大利亞研究中心、華裔美國文學(xué)研究中心、國際傳播研究中心、加拿大研究中心等多個研究單位,學(xué)術(shù)實力超強,其中,英語語言文學(xué)為國家重點學(xué)科。 英語系的教學(xué)、科研隊伍由一批學(xué)識淵博、經(jīng)驗豐富的老教授和一批年富力強、學(xué)有所成的中青年教師組成。目前全系有博士生導(dǎo)師12人、教授23人、副教授27人,教師中具有博士學(xué)位的近20人。其中胡文仲、錢青、張中載、梅仁毅、吳冰、吳一安等都是國內(nèi)知名教授,堪稱學(xué)界的“明星教授”團隊。 北外英語學(xué)院的畢業(yè)生前程似錦。2007年北外畢業(yè)生的一次就業(yè)率達到98.6%。半個世紀以來,外交部、經(jīng)貿(mào)部等國家各大部委以及高校、新華社都活躍著北外人的身影,這可是一筆難得的校友資源。 上海外國語大學(xué) 推薦理由 上海外國語大學(xué)的科研實力在華東地區(qū)最強。上外的英語語言文學(xué)學(xué)科是國家級重點學(xué)科和上海市重點學(xué)科。英語學(xué)院擁有一支學(xué)術(shù)造詣深厚、教學(xué)效果佳、科研成果豐碩、梯隊結(jié)構(gòu)合理的優(yōu)秀師資隊伍,現(xiàn)有博士生導(dǎo)師6人、教授9人、副教授16人,不少教授、博導(dǎo)在全國英語界享有很高的聲譽,擔(dān)任教育部外語指導(dǎo)委員會的工作以及國家級教材評定專家和教學(xué)評估專家的重任,學(xué)科帶頭人始終占據(jù)全國外語學(xué)界的制高點。 英語學(xué)院有著本、碩、博層次分明且專業(yè)方向門類齊全的教學(xué)科研體系,擁有一個博士后流動站、兩個博士點(13個博士專業(yè)方向)、兩個碩士點(8個碩士專業(yè)方向)、兩個本科專業(yè)方向。在校本科生近千名,碩士生600多名,博士生150多名。 英語學(xué)院還承擔(dān)了諸多服務(wù)于全國和上海市的大型英語培訓(xùn)、測試、翻譯等項目,其中包括“全國英語專業(yè)四級和八級考試”、“上海市通用英語考試”、“上海市英語口譯資格證書考試”、“BEC商務(wù)英語考試”、自學(xué)考試、高考英語口試和筆試的命題、輔導(dǎo)和閱卷工作。 西安外國語大學(xué) 推薦理由 西安外國語大學(xué)英文學(xué)院的前身是該院1959年9月成立的英語系,2002年6月通過專業(yè)調(diào)整、學(xué)科整合,更名為英文學(xué)院。英文學(xué)院所屬英語學(xué)科為陜西省重點學(xué)科,其英語專業(yè)于2002年被陜西省人民*授予名牌專業(yè)稱號,精讀系列課程、寫作系列課程、翻譯系列課程分別于2003年、2004年、2005年被陜西省教育廳評為省級精品課程。 西外主要培養(yǎng)適合外事、外貿(mào)、外企等工作需要的專業(yè)外語人才及高校師資,專業(yè)優(yōu)勢突出,辦學(xué)特色明顯。 招生專業(yè)及方向 英語語言文學(xué):英國文學(xué)、美國文學(xué)、文藝理論與批評、英語國家研究、跨文化交際; 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué):現(xiàn)代語言學(xué)、第二語言習(xí)得與測試、翻譯理論與實踐、同聲傳譯、導(dǎo)游翻譯研究、商務(wù)英語研究。 2007年招生人數(shù) 英語語言文學(xué)95人;外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)120人。北京大學(xué) 推薦理由 學(xué)校綜合優(yōu)勢無須多說。北京大學(xué)科研實力強,其英語語言文學(xué)專業(yè)是我國最早的英語語言文學(xué)碩士點和博士點之一,全國四個英語重點學(xué)科,外國語言文學(xué)學(xué)科的博士后流動站。 北大英語專業(yè)教育的特色是:立足于聽、說、讀、寫等最基本的實用技能,詳悉最細碎的語言現(xiàn)象,同時汲取千百年來西方文明長河中沉積下來的人文養(yǎng)分,以多重的視角和高超的境界觀察和走入現(xiàn)代社會。“語言與文化并舉,技能與思想聯(lián)姻”是北大英語系的教育方針和教學(xué)實踐。得益于綜合性大學(xué)各學(xué)科交叉互補的教育環(huán)境,北大英語系所培養(yǎng)的不僅僅是工具型的優(yōu)秀外語人才,而且是具有高度人文素養(yǎng)、對人類文化和世界文明有較深造詣的“北大人”。 南京大學(xué) 推薦理由 南京大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè)是國務(wù)院學(xué)位辦1981年批準的首批博士點之一,1994年成為江蘇省重點學(xué)科,2002年成為國家重點學(xué)科。經(jīng)過近90年的漫長歲月,南京大學(xué)英語系已發(fā)展成為我國培養(yǎng)英語人才的重要基地之一。 作為研究型綜合性大學(xué)的文科院系,南京大學(xué)英語系注重研究,在英美文學(xué)、英語語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、翻譯理論、雙語詞典編纂等領(lǐng)域開展工作,取得了顯著成績,特別是美國文學(xué)研究優(yōu)勢明顯,四卷本《新編美國文學(xué)史》獲第四屆中國高校人文社會科學(xué)研究優(yōu)秀成果二等獎。 南京大學(xué)英語系擁有一支以中青年學(xué)者為主、結(jié)構(gòu)合理的師資隊伍,目前有教授、副教授22人,博士生導(dǎo)師10人,其中有19人獲得英國倫敦大學(xué)、美國哥倫比亞大學(xué)和康奈爾大學(xué)、挪威奧斯陸大學(xué)、香港大學(xué)、南京大學(xué)等國內(nèi)外著名高校的博士學(xué)位,大部分教師曾到英國、美國、加拿大等英語國家進修深造。 南京大學(xué)在長三角一帶知名度很高,在長三角經(jīng)濟迅速騰飛的今天,英語專業(yè)的畢業(yè)生就業(yè)優(yōu)勢明顯。 復(fù)旦大學(xué) 推薦理由 復(fù)旦大學(xué)1984年建立的英語語言文學(xué)博士點目前為上海市重點學(xué)科。其科研成果豐富,在英語語言學(xué)(理論語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、社會語言學(xué)、語用學(xué)等)、英漢雙語詞典編纂與研究、莎士比亞研究、英美文學(xué)研究、翻譯研究等方面尤為顯著,其中英語語言學(xué)、英語詞典編纂學(xué)、莎士比亞研究等在國際國內(nèi)學(xué)術(shù)界具有較強的影響力。 英語語言文學(xué)專業(yè)共有兩個博士點(英語語言文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)),兩個碩士點(英語語言文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)),1個博士后流動站(英語語言文學(xué))。專業(yè)目前有教授13人,副教授8人,博士生導(dǎo)師8人,碩士生導(dǎo)師12人。 英語專業(yè)的學(xué)生在各類全國及國際英語講演,辯論競賽中屢獲殊榮,在全國英語專業(yè)四、八級測試中一直名列前茅。該專業(yè)每年還向?qū)W生提供相當(dāng)數(shù)量的海外交流(實習(xí)或深造)機會。 畢業(yè)學(xué)生的主要去向為:國家重要*部門,國內(nèi)外重要的教育、商務(wù)、企業(yè)、新聞傳媒機構(gòu)以及各國駐華機構(gòu)等。 對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué) 推薦理由 英語學(xué)院是對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)規(guī)模最大的學(xué)院。英語學(xué)院的特色學(xué)科――商務(wù)英語和經(jīng)貿(mào)翻譯,更因其國內(nèi)頂尖的師資實力、過硬的教學(xué)質(zhì)量、絕佳的就業(yè)前景受到廣大考生和社會的追捧,社會影響力與知名度不斷攀升,考生報名人數(shù)更是達到了空前的程度,成為全國外語專業(yè)中最具吸引力的報名熱點。 對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)既具有熟練國際化言語交際能力又掌握系統(tǒng)化國際商務(wù)知識的高層次復(fù)合型國際商務(wù)英語人才。因此,在培養(yǎng)學(xué)生扎實的英語語言基本功的同時,讓學(xué)生比較系統(tǒng)地學(xué)習(xí)和研究經(jīng)濟貿(mào)易、國際商務(wù)和跨文化等相關(guān)知識,使其具有從事國際商務(wù)活動和國際商務(wù)英語實踐的能力。 英語學(xué)院現(xiàn)有教師102人,其中教授12人,副教授46人,講師41人,助教3人,擁有碩士以上學(xué)歷者超過95%,有不少教師具有在國內(nèi)外直接從事國際商務(wù)或英語實踐工作的經(jīng)歷,具備國際商務(wù)方面的豐富知識與經(jīng)驗,熟悉國際經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)的實際操作與運作,并對世界各國政治、經(jīng)濟和各主要文化間的差異以及跨文化交際有廣泛而深入的研究。 廈門大學(xué) 推薦理由 廈門大學(xué)的外文學(xué)院師資力量雄厚,現(xiàn)有專職教師155人,其中教授、副教授61人,聘請外籍專家和教師30人。目前,外文學(xué)院在語言與文化、文學(xué)、雙語詞典編纂、口筆譯、外語教學(xué)等多方面形成自己的研究特色,榮獲多次獎項。外文系編纂的《綜合英語成語詞典》稱譽海內(nèi)外。 英語語言文學(xué)系的畢業(yè)生歷年來都供不應(yīng)求,每年畢業(yè)生就業(yè)簽約率達100%。他們在國家機關(guān)、學(xué)校、銀行、國有企業(yè)、三資企業(yè)等單位發(fā)揮著重要的作用,并受到歡迎和好評。另外,公共外語教學(xué)部的外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)也招收研究生,但僅限于英語專業(yè)本科畢業(yè)的考生。 南開大學(xué) 推薦理由 南開大學(xué)外國語學(xué)院英語系于1997年10月建立,是由原外國語言文學(xué)系英語專業(yè)、原外貿(mào)外語系英語專業(yè)及原旅游學(xué)系英語專業(yè)合并而成?,F(xiàn)為天津市重點學(xué)科,具有博士學(xué)位授予權(quán)?,F(xiàn)有教師31人,其中教授12名,副教授8名,博士生導(dǎo)師7名,碩士生導(dǎo)師9名,另外每年聘請8~10名外籍專家講授部分課程。 南開大學(xué)翻譯系于2002年11月建立,設(shè)三個專業(yè)方向:外經(jīng)貿(mào)翻譯、國際政治文化交流、科技翻譯。現(xiàn)任系主任為呂世生教授。 2003年,南開大學(xué)設(shè)立外國語言文學(xué)學(xué)科博士后流動站。2007年被國務(wù)院學(xué)位委員會辦公室批準為全國首批翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)筆譯和口譯兩個培養(yǎng)方向9所高校之一

世界前十的翻譯大學(xué)有哪些?

1、美國蒙特雷高級翻譯學(xué)院

美國蒙特雷高級翻譯學(xué)院成立于1955年,現(xiàn)在加州的蒙特雷市中心,2015年更名為:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直譯:蒙特雷國際研究學(xué)院),原名:Monterey Institute of International Studies(MIIS) 。

美國蒙特雷高級翻譯學(xué)院是美國屈指可數(shù)的可以授予碩士學(xué)位的翻譯學(xué)院,修滿學(xué)分且成績合格者可被其授予全世界公認的翻譯碩士學(xué)位。該學(xué)院為聯(lián)合國、歐盟及各個國家的*機構(gòu)培養(yǎng)了大批專業(yè)翻譯。2005年,該校加盟了位于美國佛蒙特州的明德學(xué)院(Middlebury College),一所在語言教育、國際經(jīng)濟和環(huán)境研究方面有杰出實力的著名學(xué)府。

蒙特雷國際研究學(xué)院下設(shè)兩所研究生院及多個國際一流的研究中心,旨在培養(yǎng)國際政策研究、翻譯及口譯、語言教學(xué)及國際商務(wù)方面的專業(yè)人才。   1) Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education   2) Graduate School of International Policy and Management   翻譯及口譯研究院(Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education)   該研究院是世界上最前沿的翻譯和口譯專家訓(xùn)練基地,培養(yǎng)最頂級的外交、貿(mào)易、科學(xué)及商業(yè)領(lǐng)域的翻譯及口譯人才。該學(xué)院與巴黎高等翻譯學(xué)院和英國紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)口譯學(xué)院并稱為世界三大頂級翻譯學(xué)院。

該學(xué)院設(shè)有7個語種:中文、法語、德語、日語、韓語、俄語、西班牙語。

蒙特雷的強大不僅在于對學(xué)生語言能力的培養(yǎng),它非常重視譯員綜合素質(zhì)的養(yǎng)成,雖然大家都會講:譯員要know something of everything, 要成為jack of all trades. 但是真正可以做到的又有幾家呢?蒙特雷可以,除了最基本的雙語聽說口筆譯課程,它依托自身在語言文化研究和國際政策問題方面的雄厚學(xué)術(shù)背景對學(xué)生進行全方位知識信息的灌輸轟炸,它開有貿(mào)易、法律、商務(wù)等等等的課程,甚至要求學(xué)生撰寫廣告策劃案。它的口譯課程被AIIC(國際會議口譯員協(xié)會)列為global top 15,畢業(yè)生直接輸送到聯(lián)合國、歐盟、各大國際組織及各國*。

設(shè)有四個碩士學(xué)位:

Master of Arts in Translation (MAT) 翻譯碩士

Master of Arts in Translation and Interpretation (MATI) 翻譯及口譯碩士

Master of Arts in Conference Interpretation (MACI) 會議口譯碩士

Master of Arts in Translation and Localization Management(MATLM) 翻譯及本地化管理碩士

該院的會議口譯碩士課程被瑞士日內(nèi)瓦的國際會議口譯員協(xié)會(Association Internationale des Interprès de Confénce,AIIC)列為全球最頂尖的15個研究生課程之一。

2、英國紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)

紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)(Newcastle University)的翻譯研究所被譽為世界三大頂級高級翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學(xué)。

大學(xué)開設(shè)了二年的中英/英中翻譯/口譯碩士學(xué)程。第一年是為期九個月的高級翻譯課程(Diploma),接下來是第二年為期12個月的碩士課程(MA),學(xué)生可依專長和興趣選擇。

開設(shè)專業(yè):

MA Translating and Interpreting

MA Interpreting

MA Translating

MA Translation Study

3、法國高等翻譯學(xué)院

法國高等翻譯學(xué)院(ISIT)(現(xiàn)已經(jīng)更名為巴黎跨文化管理與傳播學(xué)院)是法國一所培養(yǎng)高級翻譯以及跨文化事務(wù)專家的精英大學(xué)(Grande Ecole)。該校創(chuàng)建于1957年(《羅馬宣言》簽訂年)。該校是法國精英大學(xué)聯(lián)盟(CGE)、國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(CIUTI)等大學(xué)組織的成員,并已與聯(lián)合國和美國國務(wù)院簽署備忘錄。除了傳統(tǒng)的翻譯相關(guān)專業(yè)以外,學(xué)校還開設(shè)管理類課程方向,以便幫助學(xué)員打開通往不同跨國公司擔(dān)任國際事務(wù)的道路。同時與其他國內(nèi)外院校合作提供雙學(xué)位項目,如同巴黎第二大學(xué)法學(xué)院的雙學(xué)位項目,以培養(yǎng)法律翻譯高端人才,為世界律師行(紐約巴黎律師行等)輸送人才。目前百分之八十以上的畢業(yè)生活躍在國際舞臺。

工作語言包括英語、法語、漢語、西班牙語、意大利語、*語和德語。該校主要課程項目包括:跨文化語言管理、科學(xué)技術(shù)的跨文化傳播(CIST)、專門翻譯歐洲碩士文憑、會議傳譯、國際法律專家等。高等翻譯學(xué)院與巴黎第十大學(xué)博士研究生院合作設(shè)立了“筆譯、口譯與語言應(yīng)用研究中心(CRATIL)”。該中心包括14名研究員,主要研究主題為翻譯學(xué),并負有與法國和國外大學(xué)的其它博士研究生院進行學(xué)術(shù)合作的使命。

4、威斯敏斯特大學(xué)(University of Westminster)

威斯敏斯特大學(xué)是英國最大的大學(xué)之一,它的傳媒專業(yè)在英國居前三位,語言學(xué)院的課程更是在英國無出其右,是英國外交部官員唯一定點培訓(xùn)學(xué)校。

威斯敏斯特大學(xué)同巴斯大學(xué)、倫敦城市大學(xué)和赫瑞瓦特大學(xué)同為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(CIUTI) 的會員,曾經(jīng)也是歐盟同傳學(xué)位機構(gòu)(EMCI)的成員之一,具有一流的師資和全英領(lǐng)先的翻譯與口譯教學(xué)水平。

雖然對該校的成員認證已在三年前被取消,學(xué)校也因此關(guān)閉了會議口譯專業(yè),目前的課程設(shè)置較以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教學(xué)水準并被廣泛認知,每年申請的學(xué)生數(shù)量依然很多。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大學(xué)已經(jīng)關(guān)閉了EMCI課程,所以目前英國大學(xué)暫時沒有EMCI成員大學(xué),但學(xué)生依然可以申請該大學(xué)的口譯(偏向公共服務(wù)口譯而不是會議口譯)、口譯與翻譯等專業(yè),有能力的學(xué)生也可以申請AIIC成員認證(AIIC只針對個人認證,而非大學(xué))。同時,威斯敏斯特大學(xué)地處倫敦市中心,學(xué)生可以接觸到各種大型的會議和會展,擁有倫敦以外的學(xué)校所沒有的鍛煉的機會。

開設(shè)專業(yè):

MA Interpreting

MA Translation and Interpreting

5、赫瑞瓦特大學(xué)(Heriot-watt University)

赫瑞?瓦特大學(xué)是一所理工科學(xué)和經(jīng)濟人文科學(xué)并重的綜合性大學(xué),赫瑞瓦特大學(xué)為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(CIUTI) 的會員,其語言與文化交流系在筆譯、口譯和歐洲研究高等教育中已具有較長的歷史。

赫瑞瓦特大學(xué)語言與文化交流系與眾多的翻譯公司和組織建立了很好的合作關(guān)系,學(xué)生在學(xué)習(xí)期間,尤其是假期,可以實習(xí)。根據(jù)記錄,該專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)率一直保持良好,大多數(shù)都能夠進入跨國公司的翻譯部門、翻譯公司、媒體組織,英國和其它一些國家的*機構(gòu)單位,以及一些國際組織,比如聯(lián)合國。還有一些畢業(yè)生從事自由翻譯職業(yè)。

開設(shè)專業(yè):

MSc Interpreting and Translating

6、諾丁漢大學(xué)(Nottingham University)

諾丁漢大學(xué)的前身是1798年在本市成立的一所成人學(xué)校。大學(xué)成立于1881年,當(dāng)時是一所學(xué)院。1970年成為一所化工大學(xué),到了1992年,轉(zhuǎn)型為一所綜合性大學(xué),目前是英國最大的大學(xué)之一。

英國諾丁漢大學(xué)中英文翻譯與口譯文學(xué)碩士專業(yè)是很早開設(shè)的專業(yè),有世界大部分語言的翻譯課程,教學(xué)質(zhì)量受到很多學(xué)生乃至學(xué)者的贊揚。諾丁漢大學(xué)以其出色的教學(xué)質(zhì)量和卓越的學(xué)術(shù)研究贏得了國際盛譽,在2000年,英國《金融時報》與《*》評諾丁漢大學(xué)為英國十大頂尖大學(xué)之一。

開設(shè)專業(yè):

MA Chinese/English Translation &Interpreting

7、薩里大學(xué) (University of Surrey)

薩里大學(xué)的翻譯中心自1985年成立以來也有近三十年的歷史了,提供了10多種語言間的翻譯和口譯。大學(xué)安排了理論結(jié)合實踐的翻譯課程,目的是培養(yǎng)職業(yè)翻譯人員,教材是極具專業(yè)性的,學(xué)生還可以選擇針對商貿(mào)金融以及理工科等類的翻譯訓(xùn)練。最突出的是該大學(xué)的翻譯類專業(yè)很有特色,都是突出不同類專業(yè)的,如商務(wù)方面、視聽方面、專業(yè)技術(shù)方面或者公共服務(wù)方面,這個在其他大學(xué)是不常見的。

開設(shè)課程:

MA Business Translation with Interpreting

MA Translation

MA Audiovisual Translation

MA Specialist Translation and Translation Technology

MA Monolingual Subtitling and Audio Description

MA Public Service Interpreting New from

8、倫敦城市大學(xué)(London Metropolitan University)

倫敦城市大學(xué)為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(CIUTI) 的會員,其口譯專業(yè)開設(shè)于2004年,由多名身為AIIC會員并擁有歐盟或聯(lián)合國認證的教師授課,是一門以理論和實踐為基礎(chǔ),并專門設(shè)立了以培養(yǎng)專業(yè)同聲傳譯員的職業(yè)課程。

課程的一個關(guān)鍵部分是一個實踐課。在此期間,將在職業(yè)口譯人員的陪同下完成現(xiàn)場口譯任務(wù)。倫敦城市大學(xué)的口譯課程提供多種語言與英文配對組合包括:法語,德語,意大利語,華語,波蘭語,日語,俄語,西班牙語和葡萄牙語。

另外,倫敦城市大學(xué)是最有可能成為下一個代表英國的EMCI大學(xué)(EMCI認證每個國家只接受一所大學(xué))。

開設(shè)專業(yè):

MA Interpreting

MA Conference Interpreting

9、曼徹斯特大學(xué)(University of Manchester)

曼徹斯特大學(xué)是是一所門類齊全,科系眾多的綜合性大學(xué),是英國最有名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國著名紅磚大學(xué)之一。

大學(xué)翻譯和跨文化研究學(xué)院在1995年開設(shè)了翻譯專業(yè)的碩士課程,自2007年該課程融入了口譯方面的培訓(xùn)課程,演變成目前的“翻譯和口譯”碩士課程,到現(xiàn)在,已經(jīng)發(fā)展成為英國翻譯和口譯專業(yè)中的領(lǐng)頭院校。

學(xué)校提供各種語言間的翻譯學(xué)習(xí)以及英-中,英-法,英-德,英-西語言的口譯學(xué)習(xí),學(xué)生來自世界各國,完全生活在一種外國語言的環(huán)境之中。學(xué)校課程的核心課程占1/3,授課內(nèi)容為兩大部分:翻譯學(xué)與口譯學(xué)、翻譯口譯研究方法。選修課占1/3,學(xué)生可以根據(jù)畢業(yè)后的打算選擇實踐類課程還是研究型課程,實踐類的典型課程有:視聽設(shè)備翻譯、同聲傳譯、文學(xué)翻譯、商務(wù)翻譯、國際事務(wù)翻譯,以及與宗教、科技等相關(guān)的專項翻譯,給學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)、自由發(fā)展的空間。Project(或是一片學(xué)術(shù)論文,或是一次口譯任務(wù)的完成)占課程的最后1/3。

開設(shè)專業(yè):

MA Translation and Interpreting Studies

10、英國華威大學(xué)(University of Warwick)

華威大學(xué)于1965年獲得皇家特許,是一所聞名遐邇的英國大學(xué),名列英國十大著名學(xué)府,多年來華威大學(xué)在英國一直都是處于領(lǐng)先地位的研究性大學(xué)。國內(nèi)學(xué)生非常偏愛這所學(xué)校,而且很多專業(yè)確實實力超強。

華威大學(xué)沒有開設(shè)口譯類專業(yè),其翻譯類碩士專業(yè)比較側(cè)重于文化差異與翻譯技巧的研究,強調(diào)翻譯語言的應(yīng)用和不同文化之間的聯(lián)系。學(xué)生可以從十多個科目中挑選兩門進行深入實踐,比如翻譯戲劇、兒童文學(xué)作品以及宗教文化等等。

開設(shè)專業(yè):

MA Translation Studies

MA Translation, Media and Cultural Transfer

MA Translation, Writing and CulturalDifference

以上就是英國大學(xué)藝術(shù)與設(shè)計專業(yè)排名top10的相關(guān)介紹,希望對留學(xué)英國的學(xué)子們有幫助。

翻譯碩士院校全國排名

翻譯碩士院校全國排名如下:

1、北京外國語大學(xué)。

北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院成立于1994年,是中國第一家高級翻譯學(xué)院,其前身為1979年設(shè)立的聯(lián)合國譯員訓(xùn)練班。學(xué)術(shù)型碩士專業(yè)方向包括口譯理論與實踐、翻譯與跨文化研究,學(xué)制3年;應(yīng)用型碩士專業(yè)方向包括復(fù)語口譯、中英同聲傳譯(學(xué)制3年)、中英會議口譯和中英口筆譯(學(xué)制2年)。地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路2號。

2、上海外國語大學(xué)。

上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院于2003年4月18日成立,下設(shè)應(yīng)用翻譯系(MTI教學(xué)與管理中心)、譯學(xué)理論系(翻譯研究所)、學(xué)生實訓(xùn)中心和《東方翻譯》雜志社。學(xué)院開設(shè)翻譯學(xué)碩士、博士專業(yè),翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(英漢、法漢、俄英漢),國際會議口譯專業(yè)。地址:上海市虹口區(qū)大連西路550號。

3、西安外國語大學(xué)。

西安外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院成立于2005年,是本科翻譯專業(yè)、翻譯碩士專業(yè)培養(yǎng)單位,現(xiàn)為國家級應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新實驗區(qū)、國家級特色專業(yè)(翻譯)建設(shè)點、國家級一流本科專業(yè)(翻譯)建設(shè)點。地址:西安市郭杜教育科技產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)文苑南路。

4、外交學(xué)院。

外交學(xué)院英語系負責(zé)全院的英語教學(xué)與相關(guān)的科研工作。英語系英語專業(yè)為國家級和北京市級特色專業(yè)以及北京市重點學(xué)科。翻譯專業(yè)的外交外事翻譯教學(xué)團隊為國家級和北京市級優(yōu)秀教學(xué)團隊。英語系還建有北京市級“外交外事翻譯人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新試驗區(qū)”。地址:北京市西城區(qū)展覽館路24號

以上就是大學(xué)路整理的筆譯的院校排名 翻譯碩士院校全國排名相關(guān)內(nèi)容,想要了解更多信息,敬請查閱大學(xué)路。

免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。
與“筆譯的院校排名 翻譯碩士院校全國排名”相關(guān)推薦

每周推薦




最新文章

熱門高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號-7

2020大學(xué)路版權(quán)所有 All right reserved. 版權(quán)所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品